I got a green light from Walter Ribbon... | วอลเตอร์ ริบบินไฟเขียวให้ผม |
We got a green light on the C130. | เราได้สัญญาณไฟเขียวจาก C130 |
Anyway, i just wanted you to know that you have the green light again. | แล้วก็ ผมอยากให้คุณรู้ว่าคุณได้ไฟเขียวอีกครั้งแล้ว |
... butI foundoutSerenagave him the green light for tonight. | โอ้ คุณหมายถึง.. พวกเขา.. ยังไม่เคยมีเซ็กซ์กันหรอ? |
I now know that someone in that room, or someone closely connected to them, gave the go-ahead and green light to send the pilot. | ผมรู้แล้วว่าใครสักคนในห้องนั้น หรือใครบางคนที่ใกล้ชิดกับพวกมัน ให้ดำเนินการต่อและไฟเขียว เพื่อส่งนักบิน |
He said when the green light flashes red, the device detonates. | เขาบอกว่าเมื่อไหร่ที่ไฟเขียงเปลี่ยนเป็นไฟแดง |
Repeat, you have a green light on Bourne. | ขอย้ำ ไฟเขียวให้จัดการกับบอร์นได้ |
Then, when it gets warmer, they'll shed their green lights and fly off. | แล้วพออากาศเริ่ีมอุ่น พวกมันก็จะปล่อยแสงสีเขียวออกมา แล้วบินไป |
I don't got to come to you. You don't give the green light. | ฉันแค่ต้องการให้แก ปล่อยให้ฉันจัดการมัน |
Block all the exits. Give the asset a green light. | ปิดทุกทางออก เปลี่ยนระดับเป็นสัญญาณเขียว |
All right. School bus is clear. You got the green light. | เอาล่ะ รถบัสโรงเรียนเคลียร์ พวกนายไปเขียว |
Green lights on pressure, Mr. Anton? | สถานการณ์เรียบร้อยหรือยัง แอนตัน? |